Переводите громко на русский каждую знакомую Вам фразу. Напарник будет синхронно переводить на английский,
а у Вас будет возможность его поправить. Не допускайте пауз!
СЦЕНКА
29
PACKING
Jim and Maggie are getting
ready for their trip to Moscow.
Jim and Maggie: Hallo, Robert.
Robert: Hallo, you two1. I've brought the car round.2
We can start packing right away.
Jim: Everything's waiting
for you in the hall.
Robert: Good. You two can
be bringing the things out, while I put them away in the boot.
Jim: Here's the first
item: our tent.
Maggie: And here's our
spirit-cooker.
Robert: You won't be
needing that, I've already packed mine. We'll be wanting a kettle, though. Have
you got one?
Maggie: Jims just
bringing it. Oh, look out, Jim. You nearly dropped the spit.
Robert: The spit?
Jim: Is this thing a
spit? I wondered what it was for.
Maggie: It's a special clockwork-spit 3 to
roast meat or potatoes on. Nice gadget, isn't it? I saw it in Brummidge's 4 yesterday
and couldn't resist buying it.5
Jim: But Maggie, we
won't be cooking elaborate meals on our trip. It'll probably be quicker to eat
in a restaurant than to start shopping
for food6 in a strange language.
Maggie: All the same, I
think we should take it. After the first week you'll be longing for a nice grilled chop.7
Robert: And what's this
strange contraption?
Maggie: Oh, that's a
special cooler to keep butter in. I think it's so unpleasant to eat runny butter,8
don't you?
Robert: Well but does it
have to be so large? We'll be
running out of space 9soon to put things in.
Jim: And what's more10
we'll be spending all our time loading and unloading the car. We should keep things down to a minimum.11
Maggie: You'd be the first to grumble12
if your butter was rancid. Here you are. I’ll put the cooker in this bucket,
that'll save some room.
Jim: What do we need a
bucket for?
Maggie: We've got to have
something to keep water in, haven't we?
Robert: We can use the
kettle. Look here, is this object another one of your gadgets?
Maggie: Yes, that's a
footpump to pump our rubber mattresses up with. It'll save us a great deal of
trouble.
Robert: Oh well, maybe
that's not such a bad idea. But what's Jim bringing out now?
Maggie: That's our
collapsible card-table. I thought we ought to have a proper table to cat off.
Robert: Now this I really draw the line at, 13
Maggie. You'll be asking me to pack a couple of beds and gas-stove next.
Maggie: What are you
doing, Jim?
What's this strange
contraption?
Jim: Robert's quite right, Maggie. I'm going to take this table
and the bucket and the butter-cooler right back 14 to where they
came from.15
Robert: We'll let you keep your spit as a special concession.
Maggie: All I can say is you'll be wishing we'd brought16 the table when you
have ants crawling all over your food.
ПОЯСНЕНИЯ
========================================================================================
СЦЕНКА 30
В этом уроке синхронно переводите каждую фразу напарника на
английский, глядя киностимуляцию