СЦЕНКА 21
В этом уроке переводите синхронно каждую фразу напарника
на английский и смотрите киностимуляцию
Можно вызвать новый экран и регулировать звук Можно вызвать счетчик
==========================================================================
А здесь Вы громко переводите знакомые фразы на русский и корректируете английский перевод напарника
СЦЕНКА 22
LUNCH FOR TWO1
Jane
and Robert are out shopping. It is almost two o'clock — high time to have
lunch.
Jane: It's
nearly two o'clock and we haven't eaten anything since breakfast. Let's go and
have lunch somewhere before we do any
more shopping. There's no need
for us to starve.2
Robert:
That's exactly how I feel.3
There's a small Italian place 4
on the other side of the road. Shall we
try that?
Jane: Yes, let's (they enter the restaurant). Mmm, it smells good in here5. It'll be lovely to sit
down after our marathon6
this morning.
Robert: There's a table for
two in the corner. Sit down, Jane, and I'll take your coat. Have a look at the
menu and tell me whether there's anything worth ordering.
Jane: There scent to be six
different sauces to have with the spaghetti7, but they're all in Italian and I don't
recognize any of them. Oh, here you are, there's a translation as well8. You can
have spaghetti with mushrooms and chicken, with minced beef, or with lobster
sauce. Mmm, I'm going to try that.
It
smells good in here
Robert: Lobster sauce? That
sounds horrible. It's a
constant surprise to me9, what strange things people eat.
Jane: You'll stick to fish and chips 10 I suppose, and
apple pie and custard11?
Robert: No. Roast beef and Yorkshire pudding 12
with brussels sprouts and baked potatoes.
Jane: It's incredible to think
that after all the effort I've
made 13 you're still so conservative about your food.
Robert: There'll be plenty of
opportunity for you to poison me after we're married.
Jane: Oh. Robert, it's a pity your sense of humour is so juvenile.
Robert: I'm sorry, darling.
Ah, here's the waitress at last, thank goodness.
Waitress: Can I take your order, sir?
Robert: Yes, rather14! We'll
have one spaghetti with lobster sauce and one roast beef and Yorkshire pudding.
Waitress: The roast beef is off15, sir.
Robert: Weell16, it'll
have to be fish, then. There'll be chips with the fish, I suppose, and not
spaghetti.
Waitress: Oh certainly, sir, if you wish.
Jane: I hope you've got enough
money to pay for the lunch, Robert. All I've got left is sixpence17.
Robert: Oh, it'll be all
right. There should be another pound note in my wallet. Here we are18. Oh! There isn't. We must have spent it19.
There's only six shillings left.
Jane: That's just too bad20. Now we can
only afford spaghetti and
chips 21 at half
a crown22.
Robert: Waitress! I'm afraid
we have to change our order. Spaghetti and chips twice23, please.
Waitress: Very well, sir.
Jane: Isn't that just typical!
We start off by ordering lobster and end up with spaghetti and chips.